«Газпром нефть»
Нефть и газ
Россия
Февраль 2023
1) Сохранить в цифровом формате и популяризировать фольклор народов Крайнего севера.
2) Рассказать широкой аудитории о благотворительных инициативах компании «Газпром нефть» в рамках программы «Родные города».
3) Укрепить позитивную репутацию «Газпром нефти» как надежного социального партнера и автора важных гуманитарных инициатив.
Целевая аудитория
— Родители детей дошкольного возраста
— Любители сказок и фольклора
— Любители аудиокниг
— Жители регионов Крайнего Севера
— Чиновники регионов ЯНАО, ХМАО
— Федеральные чиновники по культуре
— Представители коренных народов Севера
«Газпром нефть» на протяжении многих лет помогает коренным малочисленным народам севера (кмнс) сохранять национальную идентичность, развивать ремесла и промыслы, не забывать родной язык и обряды.
Важный аспект самобытности этих народов — сказки, передающиеся из поколения в поколение, из уст в уста. К сожалению, сегодня большинство этих произведений можно найти только в редких печатных изданиях.
Поэтому мы решили создать цифровой проект «Сказки Крайнего Севера» по сохранению и популяризации фольклора коренных малочисленных народов Севера.
Президент Российской Федерации объявил 2022 год годом культурного наследия народов России.
«Газпром нефть» на протяжении многих лет помогает коренным малочисленным народам севера (кмнс) сохранять национальную идентичность, развивать ремесла и промыслы, не забывать родной язык и обряды.
Важный аспект самобытности этих народов — сказки, передающиеся из поколения в поколение, из уст в уста.
К сожалению, сегодня большинство этих произведений можно найти только в редких печатных изданиях. Поэтому мы решили создать цифровой проект «Сказки Крайнего Севера» по сохранению и популяризации фольклора коренных малочисленных народов Севера.
Где-то на Крайнем Севере раскинулся удивительный мир. Его жители умеют различать десятки видов снега, олень для них — лучший друг и помощник, а чум — центр жизни и модель Земли в миниатюре. В снежном лесу звенят колокольчики на одежде играющих детей. Так родители слышат их сквозь вой ледяного ветра.
Рядом с северными народами живут и работают сотрудники энергетических компаний. Они восхищаются их фольклором, проникаются укладом жизни в условиях вечной мерзлоты и бережно относятся к самобытной культуре. А ещё энергетики с детским восторгом слушают народные сказки. И нам не терпится поделиться этими историями с вами!
Идея проекта: создать аудиобиблиотеку со сказками народов Крайнего Севера.
В рамках подготовки к запуску проекта были запланированы и запущены следующие работы:
— подбор 12 хантыйских, мансийских и ненецких сказок (их оцифровка, адаптация под широкую аудиторию);
— озвучка сказок в формате аудио-спектаклей (актерское чтение по ролям, саунд-дизайн);
— отрисовка иллюстраций по сюжетам каждой из сказок;
— отрисовка иллюстративных инструментов для лендинга;
— подготовка прототипа сайта, контента для сайта;
— подготовка тестовой страницы сайта, интеграция текста, иллюстраций и плеера;
— загрузка сказок на стриминговые платформы;
— создание KVs на основе иллюстраций к сказкам;
— запуска сайта;
— загрузка сказок на стриминговые площадки.
Каждый этап проходил несколько уровней согласований, чтобы избежать ошибок, несоответствий с изначальной концепцией. В рабочей группе были представители КМНС, которые консультировали и помогали проекту.
Для того, чтобы пользователь мог комфортно прослушивать сказки на лендинге - сайт проходил несколько этапов тестирования, чтобы исправить все ошибки и обеспечить быструю работу страницы и загрузку аудио - файлов и изображений.
Особенности фольклорных элементов требовали адаптации под современных читателей - для того, чтобы все диалекты были понятными. При этом, было важно сохранить местный колорит и мораль каждой сказки.
Подготовка иллюстраций проходила в несколько этапов: отбор сюжетов для отрисовки, изучение визуальных элементов (национальных жилищ, костюмов и т.п) представителей народностей, чтобы избежать фактологических ошибок в отрисовке, отрисовка схематичных скетчей, и затем — полноценных иллюстраций.
Для записи сказок мы привлекли профессиональных дикторов - актеров, использовали инструменты с аутентичными звуками северных народов, варган, бубен. Создание саунддизайна происходило совместно с бывшим звукорежиссером Мариинского театра Вадимов Михайловым.
В качестве каналов коммуникации мы выбрали лендинг и стриминговые платформы.
В рамках продвижения запустили таргетированную и медийную рекламу, сделали рассылку пресс-релизов по федеральным и региональным СМИ, опубликовали посты о проекте в социальных сетях «Газпром нефти» и «Родных городов».
42 упоминания в СМИ, 731 упоминание в соцсетях и 38 в телеграм-каналах.
Аудиторный охват публикаций о проекте - 96 млн (по данным Медиалогии).
Количество прослушиваний 320 000 раз.
Deasign с удовольствием обсудит вашу задачу