
Сегодня на съёмочной площадке рядом с продюсерами, режиссёрами и операторами вы встретите новое поколение специалистов. Они молоды, талантливы, быстро соображают — и говорят на своём языке. Это зумеры: креаторы, ассистенты, монтажёры и т.д. И если вы услышите от них что-то вроде «сейвимся, пока свет не тильтанул», — не спешите вызывать переводчика. Это рабочий сленг, просто немного из TikTok.
Понимать, как они мыслят и говорят, — значит быстрее выстраивать доверие и эффективнее собирать команду. А чтобы это общение не заканчивалось мемами, нужно также ориентироваться в «языке цехов» — терминах самого видеопродакшена. Без них сложно брифовать, ставить задачи, понимать, где деньги, где свет и что именно пошло не так.
Мы собрали два глоссария:
А теперь — немного о живом языке, который появился на съёмках не из технических регламентов, а из TikTok, Telegram и мемов. Зумеры уже не просто «молодёжь в команде» — это полноценные специалисты: креаторы, ассистенты, режиссёры, операторы. Они отлично работают, но говорят иначе.Иногда — слишком иронично. Иногда — неожиданно метко.
Чтобы понимать этих людей, не обязательно быть зумером. Но желательно знать, что «стекло», «симп» и «чекни тейк» — это не ругань, а часть культуры, с которой вам точно придётся взаимодействовать.
Вот вам словарь выражений, которые реально можно услышать на площадке — и научиться читать между строк.
Зумерский язык — это не угроза для креатива и не вызов корпоративной культуре. Это просто способ самовыражения нового поколения специалистов, которые работают рядом с вами. И если вы научитесь ловить смысл за их фразами — ваша коммуникация внутри команды станет быстрее, честнее и живее.
Съёмочная команда говорит на своём языке. Это не жаргон ради понтов — это способ сэкономить секунды, быстрее принимать решения и чётко понимать, кто за что отвечает. Если маркетолог хоть немного ориентируется в этих терминах, он сразу выигрывает: и в скорости, и в уважении команды, и в точности результата.
Чтобы не зависать на площадке с вопросом «что сейчас происходит?», мы собрали ключевые термины, которые реально звучат на съёмках. Без воды — только то, что используется каждый день.
Наша система сама подберет вам исполнителей на услуги, связанные с разработкой сайта или приложения, поисковой оптимизацией, контекстной рекламой, маркетингом, SMM и PR.
Заполнить заявку
12896 тендеров
проведено за восемь лет работы нашего сайта.
Разобраться в продакшн-сленге — значит сократить расстояние между идеей и результатом.
Не нужно знать все слова наизусть — но базовые термины продакшена точно стоит держать в голове. Это не просто способ быть «в теме», это ещё и язык, на котором снимается реклама. А если понимать, что происходит в цехах, легче влиять на качество, контролировать процесс и находить общий язык с командой.
(И кстати — ещё важнее, чем знать термины, — уметь правильно ставить задачу. Про брифы и как их не провалить мы рассказали в отдельной статье.)
Коммуникация — это не только про смыслы, но и про форму. Сегодня у маркетолога всё меньше времени на раскачку и всё больше шансов говорить с командой напрямую: без посредников, согласующих цепочек и переводов с «режиссёрского» на «бюджетный».
Когда вы понимаете язык зумеров — вы на одной волне с новыми поколениями креативщиков. Когда знаете термины продакшена — вы в курсе, что происходит в кадре и за ним. А когда владеете обоими языками — вы становитесь частью процесса, а не наблюдателем со стороны.
Это и есть настоящий партнёрский подход. С него и начинается сильная реклама.
Ваши Щи Продакшен 🧡