Sber
Культура и Искусство
Россия, Москва
IOS
Март 2017
Тифлокомментарии — специально подготовленное аудио-описание сцен, действий и объектов, которое помогает людям с нарушением зрения целостно воспринимать информацию. С помощью приложения «Искусство.Вслух» слабовидящие и незрячие люди могут слушать постановки с тифлокомментариями и расширять границы восприятия без использования специального оборудования.
В рамках фестиваля «Золотая маска» 2017 «Сбербанк» совместно со «Всероссийским Обществом Слепых» (ВОС) решил представить первое в России приложение для прослушивания тифлокомментариев к театральным постановкам. Нас пригласили выступить в роли технологического партнёра и исполнителя на проекте.
Для создания уникального приложения с тифлокомментариями для спектаклей нам нужно было проанализировать возможные технические решения и предложить подходящий вариант для театров.
При проектировании, дизайне и разработке необходимо было учесть специфические особенности пользователей, чтобы человек с нарушениями зрения мог без труда использовать приложение.
Помимо приложений под iOS и Android мы разработали серверную часть, базу данных и панель оператора, с помощью которой ответственный сотрудник театра запускает тифлокомментарии в нужный момент спектакля. Это обеспечивает наиболее простой и надёжный сценарий работы системы.
Опыт пользователей
Чтобы начать прослушивать тифлокомментарии, пользователю нужно лишь прийти в театр, запустить приложение и надеть наушники. Как только начнётся спектакль, пользователь услышит аудио-описание происходящего. Подключение к Wi-Fi происходит автоматически на Android. iPhone технически не имеет такой возможности, поэтому приложение подсказывает, к какой сети нужно подключиться, и предлагает это сделать.
Синхронизация комментариев
Формат приложения с тифлокомментариями раньше использовался только для фильмов. Но, в отличие от кино, в театре запуск тифлокомментариев не может быть автоматизирован. Здесь бывают задержки, импровизация, изменения в сценарии.
Чтобы привязать комментарии к паузам в спектаклях, мы проанализировали три способа синхронизации и предложили оптимальный вариант с точки зрения сроков реализации, надёжности и удобства использования. Вариант использования локальной сети оказался наиболее надёжным и требующим минимальных усилий от пользователей.
Требования к театрам
В театрах часто бывают проблемы со связью. Иногда стоят специальные «глушилки», чтобы не мешать спектаклю. Поэтому наличие локальной сети — необходимое условие для надёжной передачи информации. Каждому театру, участвующему в проекте, выдали настроенный Wi-Fi роутер и ноутбук — их достаточно включить в розетку, и инфраструктура для тифлокомментариев готова.
Панель оператора
Тифлооператор — это человек, который запускает аудиофайлы и сопровождает постановку. Схожая технология используется для подачи субтитров в операх. Поэтому в каждом театре есть штатный сотрудник, способный справиться с этой задачей. Мы создали простое приложение для запуска дорожек с аудиофайлами. Работа с панелью оператора не составляет труда, и её легко внедрить в любой театр.
Интерфейс, доступный каждому
Каким должен быть интерфейс приложения для людей, которые не отчётливо видят экран? Как они поймут куда нажимать? Дизайн и шрифт в приложении «Искусство.Вслух» подобраны с учётом потребностей слабовидящих и согласованы с «ВОС». Поддержка технологий голосового сопровождения интерфейса, TalkBack для Android и VoiceOver для iOS, позволяют даже полностью незрячим людям ориентироваться в приложении.
Тонкости тестирования
Чтобы удостовериться в том, что незрячие смогут пользоваться приложением, и проверить корректность работы голосовых ассистентов, тестировщики специально проверяли все функции с закрытыми глазами. Члены Всероссийского Общества Слепых тоже принимали участие в тестировании приложения.
Атмосфера спектакля в приложении
Текст тифлокомментриев озвучивали профессиональные актёры: Чулпан Хаматова, Юлия Пересильд и Анатолий Белый. Это позволяет ещё больше прочувствовать атмосферу театра и получить впечатления от спектакля. Теперь у людей с нарушением зрения появилась возможность участвовать в театральной жизни.
Сделали мир чуточку лучше
Приятно было принять участие в таком добром и светлом проекте. Помимо интересных технических задач мы решили главную, человеческую — помогли людям лучше ощущать театр.
Полина Махольд
Руководитель маркетинга мобильных проектов и платформ «Сбербанка»
«Нашей задачей было попробовать создать платформу, которая позволит театрам самостоятельно привлекать незрячих без больших усилий. Реализация технологического решения на смартфонах (которые сейчас распространены среди слабовидящих) — это оптимальный вариант, чтобы ускорить проникновение тифлокомментирования в театры и дать возможность незрячим в любом крупном городе наслаждаться спектаклями. Мы рискнули и решили первыми разработать это приложение. В команду мы, разумеется, позвали опытных партнёров.»
MobileUp с удовольствием обсудит вашу задачу