Чат-боты — это программы, которые могут общаться с людьми через текстовые сообщения. Они работают на основе искусственного интеллекта (ИИ) и технологии обработки естественного языка (подробнее об этом можно прочесть в статье) и могут выполнять самые разнообразные задачи.
Специалисты предсказывают, что в течение следующих пяти лет мировой рынок чат-ботов будет расти. По прогнозам Market Research Future, к 2026 году объем рынка вырастет более чем в шесть раз по сравнению с 2020 годом и достигнет $102,29 миллиарда. Это означает среднегодовой темп роста в 22%.
Чат-боты дают быстрые ответы в любое время дня и ночи, интегрируются в мессенджеры, которыми все мы пользуемся, и не нуждаются в установке отдельных программ и приложений. Все эти плюшки наращивают их популярность как среди обычных пользователей, так и в бизнесе среди компаний.
Один из вариантов, для чего часто используют боты — быстрый перевод сообщений с одного языка на другой. В статье мы рассмотрим 5 лучших чат-бот переводчиков и расскажем, почему они удобнее, чем приложения.
1. Lingvanex Translator @lingvanexbot
На первое место мы поставили чат-бот Lingvanex, поскольку он поддерживает самое большое количество языков (более 100). Кроме этого, его функционал показался наиболее широким. Что в нем есть? Автоматический перевод слов и текста, словарь, примеры использования слова в контексте, конвертация текста в речь. Его изюминка заключается в том, что бот можно использовать не только классическим путем, вставляя в него сообщения, но и подключая его в качестве собеседника к беседе, и получать перевод прямо под сообщением.
2. @YTranslateBot от Яндекса
Бот от переводчика с хорошей репутацией. При использовании нужно указать свой родной язык, чтобы переводы выполнялись именно на него. Языка текста-оригинала распознается автоматически, это очень удобно, потому что не приходится переключать их вручную. Принцип работы как у стандартного чат бота: пишешь слово или текст — получаешь перевод. Хорошо переводит устойчивые выражения. Маленький минус в том, что в качестве целевого языка можно выбрать один из 13 языков.
3. PROMT.Translate @TranslateRuBot
Помимо обработки входящих сообщений, бот также может переводить публикации в Telegram. Для этого нужно выбрать нужный пост в ленте и отправить его в бот-переводчик, используя кнопку «Поделиться». В чате с ботом вы получите не только переведенный текст, но и оригинальный. Знает 16 языков. Может быть как переводчиком, так и словарем, ищет примеры употребления слов в контексте.
Наша система сама подберет вам исполнителей на услуги, связанные с разработкой сайта или приложения, поисковой оптимизацией, контекстной рекламой, маркетингом, SMM и PR.
Заполнить заявку
13230 тендеров
проведено за восемь лет работы нашего сайта.
4. Мультитран @multitran_bot
Как и словарь, Мультитран дает все возможные варианты перевода и значения слова. Сайт Мультитрана не самый удобный и современный, а приложение постоянно ломается. Поэтому чат-бот является очень хорошим вариантом использования этого сервиса. Как и положено словарю, он не переводит фразы и предложения. Поддерживает 12 языков.
5. @WordContextBot
Бот, который хорошо переводит с английского на русский с примерами. Не такой универсальный, как предыдущие варианты, но если работать с данной языковой парой, вариант хороший. Он подбирает отрывки из текстов с употреблением вашего выражения или слова.
В зависимости от мессенджера которым Вы пользуетесь, путь может незначительно различаться. Но сложностей возникнуть не должно. Вам всего лишь нужно написать в поисковую строку мессенджера название бота (начинается после знака “@”) и запустить бот кнопкой “start”. Далее вы увидите сообщение-приветствие и инструкции по использованию.
Использовать чат-боты для перевода гораздо удобнее, чем приложения. Во-первых, Вам не нужно ничего скачивать на телефон или компьютер и тратить место в хранилище. Во-вторых, во время переписки Вам не нужно копировать сообщения, выходить из мессенджера чтобы запустить переводчик, а потом готовый текст вставлять обратно в диалог. Чат-боты сокращают ваши действия до нескольких кликов.
С появлением нейронного машинного перевода качество переводчиков заметно выросло. Их навыков хватает сполна для текстового общения с друзьями и коллегами. Главное, выбрать удобный инструмент. На просторах интернета хватает разных подборок чат-ботов, но часто авторы не проверяют их работоспособность. По итогу можно наткнуться на давно заброшенный, неработающий инструмент и полностью разочароваться в этой технологии. В нашей подборке собраны актуальные, исправные на июль 2024 года боты для перевода сообщений.