Workspace Digital Awards 2025 — успейте номинировать кейсы по льготной цене до 1 декабря. Принять участие!
Dextra
Из Китая в Рунет. Как мы делали настройку сайта на китайской CMS
Dextra
#Поддержка и развитие сайта#Контекстная реклама#Редактура

Из Китая в Рунет. Как мы делали настройку сайта на китайской CMS

292 
Dextra
Dextra Россия, Челябинск
Поделиться:
Из Китая в Рунет. Как мы делали настройку сайта на китайской CMS
Клиент

Glorystar Laser Technology Co

Сфера

Оборудование

Регион

Китай

Тип контекстной рекламы

Контекстная реклама в Яндексe

Сдано

Январь 2023

Задача

Русификация цифрового ресурса из Поднебесной. От выстраивания взаимоотношений с китайской системой управления сайтом до лидов из Яндекс Директ. Наш заказчик – Glorystar Laser Technology Co – китайский разработчик и производитель промышленного лазерного оборудования. Российские представители компании обратились с запросом на адаптацию и настройку сайта, который был, по сути, скопирован и автоматически переведён с основного китайского ресурса. Конечная цель – запуск рекламы и получение заявок.

Решение

Крупными мазками это можно описать так:

1. Осознаём и анализируем исходные.

2. Правим, актуализируем, адаптируем.

3. Запускаем рекламу.

1Осознаём и анализируем исходные

– У нас в руках сайт на китайской системе управления Reanod;

– Информации на русском или английском языке по данной CMS практически нет;

– Текущая версия сайта создана путем клонирования и переведена стандартным переводчиком от Google (ранее, клиентом). Как следствие, в текстах много стилистических и смысловых ошибок;

– На сайте нет актуальных товаров, новостей, часть общей информации также устарела.

Отягчающим фактором стала узкая специализация компании. Сильно пострадала терминология в описании оборудования. В то же время, «сломанными» казались и самые привычные конверсионные элементы. На кнопках форм обратной связи красовалось «Получить цитату» и «Послать». В характеристиках станка могла встретиться формулировка «Нежный и гибкий».

Безусловно, запускать рекламу на такой сайт было нельзя. Клиент и сам отлично это понимал.

2Правим, актуализируем, адаптируем

Мы приступили к работе сразу на двух фронтах: со стороны кода и со стороны контента. Пока команда разработки погружалась в архитектуру китайской CMS, копирайтер параллельно вычитывал тексты.

По согласованию с заказчиком, на редактуру мы определили не весь текстовый контент, а только основные страницы каталога, информацию о компании, меню и конверсионные формы. Необходимо было в минимальные сроки привести сайт в порядок и запустить Яндекс Директ. Компании нужны были заявки!

Что мы сделали в первый месяц:

– Программист разобрался с кодом и дал пояснения контент-менеджеру для внесения правок через иноязычную CMS;

– Мы добавили новые модули, скорректировали меню;

– Доработали сайт под требования российского законодательства – добавили чек-бокс на обработку персональных данных, политику, уведомление об использовании cookies;

– Вычитали и откорректировали тексты основных страниц и разделов, поправили формы связи, заголовки, надписи на кнопках и других элементах;

– Добавили на сайт новые товары.

3Запускаем рекламу

Через месяц мы запустили контекстную рекламу Яндекс Директ, и компания начала получать заявки на продукцию.

Результат

Не будем обманывать – на сайте ещё многое можно улучшить. Мы действовали в рамках ограниченного бюджета, сроков и с чёткой целью – как можно скорее запустить рекламу. Цель достигнута.

– На сайте логичная структура и понятное русское меню;

– В каталоге актуальные позиции товаров;

– Грубые стилистические ошибки исправлены;

– Конверсионные элементы работают;

– Реклама запущена;

– Клиент получает заявки;

– Клиент доволен.

Продолжаем работу на оптимизацию рекламных кампаний. Обсуждаем дальнейшее улучшение сайта.

Нужно отметить и участие клиента. Представитель компании в России активно помогал нам преодолеть языковой барьер при доработке перевода. Учитывая узкую специализацию и терминологию в текстах, именно такая командная работа – постоянный диалог, активность, быстрое согласование – позволили в короткие сроки прийти к желаемому результату.

Хотите получить консультацию по услугам нашего агентства? – Контакты и ссылка на сайт есть в нашей карточке на Workspace (кликните на лого в «шапке» рядом с названием кейса).

Комментарий агентства

Дмитрий Батраков
Дмитрий Батраков

Генеральный директор (CEO)

Было непросто, но интересно. К проекту подключили разных специалистов. Все они испытали лёгкий шок, получив задачи на программирование китайского сайта, наполнение через китайскую CMS и так далее. Сложно было оценить объём работы копирайтера по исправлению автоперевода. Тем не менее, команда справилась, обуздав китайскую CMS и сделав сайт понятным, а главное – продающим – российскому потребителю. Теперь можем предлагать как новый вид услуг – русификацию китайского бизнеса в интернете.


Выскажите мнение
Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий.
оставить заявку

Хотите заказать похожий проект?

Dextra с удовольствием обсудит вашу задачу

Оставить заявку