Workspace Digital Awards 2025 — успейте номинировать кейсы по льготной цене до 1 декабря. Принять участие!
#Сайт под ключ#Внутренняя оптимизация сайта#Тексты на иностранных языках

ShowChinese

255 
MakeDifference
MakeDifference Россия, Санкт-Петербург
Поделиться:
ShowChinese
Клиент

Тетерлева Ольга Анатольевна

Бюджет

500 000

Сфера

Обучение

Регион

Россия, Москва

Тип сайта

Порталы и сервисы

Сдано

Октябрь 2023

Задача

Создание образовательный платформы для изучения китайского языка посредством фильмов благодаря кликабельным субтитрам.

Решение

В рамках проекта было решено:

1. Реализовать кликабельность субтитров интегрировав в них api автоматического переводчика

2. Добавлена сегментации иероглифов для детального перевода фразы

3. Реализован пиньинь (транскрипция) иероглифов на латинице

4. Реализован словарь в который можно добавлять слова прямо из фильма для последующего закрепления

1Разработка идеи реализации

Было подобрано необходимое api для автоматического перевода текста, придуман алгоритм сегментации фраз, подобраны языки на которых будет написана платформа, продумана бизнес-логика проекта.

2Написание бэкэнда

Изучив работу API переводчиков, решили использовать Google на фронтенде для кликабельности субтитров, а Яндекс переводчик интегрировать в бэкенд на strapi для удобного перевода файлов из .srt формата который нам выдает программа "CyberDuck" - в .json формат, чтобы в дальнейшем с помощью json файлов загружать фильмы на сайт используя strapi

3Написание фронтенда

Попутно с бэкэндом реализовали фронтенд составляющую сайта, написали свой собственный плеер с возможностью выбора субтитров (Русский, английский, китайский), также большой просьбой заказчика была возможность самостоятельно изменять определенные текстовые\фото блоки на сайте, реализовали это с помощью Strapi и теперь заказчик в любую минуту может изменить информацию на сайте.

4Реализация словаря

Для плодотворного изучения китайского необходимо практиковаться, поэтому был реализован раздел словаря с возможность тренировки. В словарь слова добавляются если нажать на иероглиф при просмотре фильма, в словаре показывается его транскрипция(пиньинь), перевод на русский язык, а также возможность прослушать это слово на китайском.

Изучив все слова в словаре - можно потренироваться, сайт показывает иероглиф - Вам необходимо указать его транскрипцию и перевод на русском, в конце появится информация о правильности Вашего выбора.

Результат

Перевод максимально точен, сегментация иероглифов происходит верно, словарь реализован, бизнес-логика простроена.

Комментарий агентства

Даниил Исаев
Даниил Исаев

Операционный директор

Это был очень интересный проект, нам близка сфера образования и после этого проекта мы хотели лишь дальше углубляться в неё.

Отзыв клиента

Ольга Тетерлева
Ольга Тетерлева

CEO

Заказала сайт у данной компании. Очень понравилось общение с группой, так же осталось довольна качеством и оперативностью выполненной работы. Петр со знанием дела консультировал меня на каждом этапе разработки, предлагая грамотное решение. В итоге сайт получился больше и лучше чем я ожидала. Выражаю глубокую благодарность за проделанную работу!

https://showchinese.ru/

Стек технологий


Над проектом работали:


Выскажите мнение
Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий.
оставить заявку

Хотите заказать похожий проект?

MakeDifference с удовольствием обсудит вашу задачу

Оставить заявку